Prevod od "on ten" do Srpski


Kako koristiti "on ten" u rečenicama:

Obzvlášť podle Dereka je to hodně, ale on ten nerv vážně potřebuje, takže kdyby za tebou přišel a chtěl ti to vymluvit, tak na něj zatlač.
Derek misli da je to previše, ali zaista mu treba. Ako doðe i proba da te odgovori od svega, budi samo uporna.
To on ten soudní příkaz podepsal.
Он је потписао овај судски налог.
No nemá on ten nejlepší hlas?
Zar nema najbolji glas za pesmu?
On ten případ pokazil a teď to hází na nás.
On je zabrljao, onda okrivljuje nas.
To on ten dárek pořádně ocení.
On æe ceniti to, veruj mi.
To je on, ten chlap, o kterém jsem ti předtím říkala.
Onaj od ranije. O kom sam ti prièala.
A on ten debilní kretén ještě měl nasazenou masku Ronalda Reagana!
Kreten još nosi masku Ronalda Reagana.
On ten rozdíl nepozná, ale my ho můžeme využít.
On neæe primetiti razliku, ali mi je možemo iskoristiti.
To je on, ten kluk, co o něm mluvím.
Ово је он, мали о коме причам.
A on ten slib drží, pane, každý den.
I on ispunjava svoje obeæanje. Ispunjava, svaki dan. Amen!
To je on, ten obdivný chlapec.
To je on, èudo od deèaka.
On ten okamžik prožívá, tak jako by to trvalo roky.
On tog trenutka dobije toliko iskustva koliko mi dobijemo u godinu dana.
On ten bombový útok nebyl zjevně moc sofistikovaná operace.
Pa, oèito to s bombom nije bila baš sofisticirana operacija.
Naneštěstí, než se tam dostal on, ten tvor už byl dávno pryč a většina přeživších se rozprchla.
Nažalost, kada je on stigao, biæa nije bilo, a preživeli su pobegli.
Takže, byl tohle on, ten děsivej?
Pa, je li to on, ovaj ludak?
Jako bych byl kapitán Hook, a on ten krokodýl pronásledující mě s tikajícími hodinami.
Kao da sam ja kapetan Kuka, a on je krokodil koji me prati sa satom koji otkucava.
To je on, ten člověk, co zabil Marshalla.
On je, èovjek koji je ubio Marshalla.
Do prdele, to je on-- ten manžel-- ten velký.
Sranje, to je on - muž. Onaj krupni.
A on ten celej zatracenej barák zbourá.
Pravog kupca s pravim novcem i sravnit će tu vražju kuću sa zemljom.
Pak jsme spadli na zem a on ten pytlík popadl.
Pali smo na pod i on ga je dohvatio.
Jediné, co vím, je, že jakmile jsem projevila trochu zájmu, z ničeho nic on ten svůj ztratil.
Ali sve što znam je to da èim sam pokazala malo interesovanja, on je odjednom izgubio ono koje je imao.
To mohl být on, ten prostředník.
To je možda bio on, rukovoditelj.
Je to on, ten bídák Romeo.
To je on, to zlikovac Romeo.
Takže on ten balíček poslat nemohl, ledaže by ho poslal ze záhrobí.
Nije mogao poslati taj paket osim ako ga nije poslao sa onog svijeta.
Protože on ten zákon porušil první, když proti mně svědčil.
Jer ga je on prvi prekršio kad je svedoèio protiv mene.
Není on ten důvod, proč jsme tady?
Zar on nije razlog što smo ovdje?
Hádám, že z vás dvou je on ten vtipný.
On je sigurno zabavna polovica para.
On ten toxin rozpustil, aby ho mohl vypustit do vzduchu.
Napravio je otrov rastvorljiv tako da bude prenosiv zrakom.
To jistě ano, ale on ten telegram bohužel neposlal.
Verujem vam, samo ga nije poslao on. Zdravo.
On ten dům spálil s nimi oběma uvnitř.
On je zapalio tu kuæu. Zajedno sa njima u njoj.
Myslím, že to je on, ten vedle tebe.
To je ta, zmija blizu tvog ponosa.
Zatímco jsi hledala podezřelého, o kterém sis myslela, že je to on ten, o kterém jsi nevěděla, se ti vkradl do batohu.
Dok si tražila osumnjièenog kojeg misliš da znaš, onaj kojeg ne znaš ti je ubacio oružje u torbu.
Je to on, ten co dělá rozhodnutí!
To je on, onaj što donosi odluke.
To je on, ten chlapík v županu, co věší prádlo?
Je l' ono on, u bade mantilu prostire veš?
Rád bych, ale on ten dotyčný je hodně podlý.
Voleo bih, ali je taj èovek vrlo zao.
Takže to je on? Ten íránský finančník?
I to je on, taj Iranski finansijer?
4.0295639038086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?